No exact translation found for اِعْتِدَاءٌ بِالكَلاَم

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic اِعْتِدَاءٌ بِالكَلاَم

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Under the general tort law of most countries, women may bring a civil action for assault, battery or the intentional infliction of emotional distress, although this is not often done.
    بموجب قانون الضرر العام في معظم البلدان، يجوز للمرأة أن تقيم دعوى مدنية للاعتداء بالكلام أو بالضرب أو لإلحاق إجهاد عاطفي بها عن قصد، وإن كان هذا لا يحدث غالباً.
  • The Committee recognized that different forms of violence against children, such as corporal punishment, bullying, sexual harassment and abuse, and verbal and emotional abuse were interlinked, and that violence in the home and school context reinforced one another.
    وسلمت اللجنة بالترابط القائم فيما بين مختلف أشكال العنف ضد الأطفال، كالعقوبة الجسدية، وإيذاء الأقران، والتحرش الجنسي، والاعتداء الجنسي، والإساءة الكلامية والنفسية، كما سلمت بأن العنف في المنزل وفي المدرسة يعزز كل منهما الآخر.
  • Violence against women is a continuum, a continuous series of physical, verbal and sexual assaults and acts of sexual violence committed by men against women with the explicit aim of hurting, degrading, intimidating and silencing women; taking away their ability to control their life situation and killing women. Violence against women in times of conflict and war is not simply a by-product of war but it is often a strategic tool, a reaffirmation of the:
    وارتكاب العنف ضد المرأة هو فعل يتصف بالاستمرارية، وهو سلسلة متواصلة من الاعتداءات الجسدية والكلامية والجنسية، وأفعال العنف الجنسي التي يرتكبها الرجل ضد المرأة بهدف واضح وهو إيذاؤها والحط من شأنها وإخافتها وإخراسها، منتزعا منها قدرتها على السيطرة على ظروف حياتها، وقتلها، وارتكاب العنف ضد المرأة في أوقات الحروب والصراعات هو ليس مجرد ناتج فرعي للحروب بل غالبا ما يكون وسيلة استراتيجية، وتأكيدا لما يلي: